«В телефонах мы почти не сидим»: братья Айткалиевы о книгах и ценностях
13-летние братья Арлан и Аслан Айткалиевы из Уральска написали собственную книгу о приключениях мальчика и девочки, увлеченных чтением. Молодые писатели ломают стереотип о нечитающей молодежи, отказываясь от компьютерных игр в пользу чтения. Youth.kz узнал у одного из писателей о том, как появилась идея написать книгу и почему гаджеты не стали главным увлечением.
«Гарольд и Ларабелль. Королевство книг» братьев Айткалиевых знакомит юных читателей с приключениями мальчика и девочки, увлеченных чтением и попавших в волшебный мир. В королевстве книг героев ждут испытания, которые они преодолевают благодаря смелости и начитанности. Вместе с ними юные читатели могут открыть для себя ценности знаний, дружбы и ответственности за окружающий мир.
– Арлан, как появилась идея написать книгу? Почему вы с братом выбрали именно такую тему?
– Дело в том, что в нынешнее время дети большую часть своего времени проводят «в телефонах», все реже ходят в библиотеки. Для того чтобы дети развивались, стремились к новому и, самое главное, учились, не забывали про чтение, мы и написали с братом эту книгу. В героях этой сказки открываются очень важные человеческие качества, которые закладываются в раннем детстве.
– Ваша книга вышла в формате «перевертыша» и сразу на двух языках. В ней есть также аудиоверсия и сурдоперевод по QR-коду. Чья это была идея?
– Мы очень хотим, чтобы чтение было доступно абсолютно всем детям. Поэтому решили создать книгу на двух языках, казахском и русском, а также озвучить нашу книгу и сделать сурдоперевод. Мы очень благодарны, что в этом нам помогли профессионалы – артист и режиссер театра, Отличник культуры Казахстана Руслан Джумахметов и актриса театра и кино, Отличник культуры Казахстана Жулдыз Кайрбековна Мамедова. Иллюстрировала нашу книгу Жансара Шагирова, а сурдоперевод сделала Жумазия Гарифоллиевна Ихсанова.
– Как проходила работа над книгой? Вы писали ее вместе с братом или перед каждым стояла какая-то определенная задача?
– Это была наша совместная работа от начала до конца. Мы постоянно дискуссировали, советовались друг с другом. В итоге выбрали самый лучший вариант, который понравился и мне, и брату. Нас впечатлил опыт создания своей книги. Было интересно узнать ее путь от рукописи до типографии, а потом и непосредственно до первых продаж. У нас есть идея перевести приключения Гарольда и Ларабелль на английский и немецкий языки для того, чтобы книгу смогли прочитать дети из других стран.
– Каким тиражом вышла ваша книга?
– Первоначальный ее тираж – 500 экземпляров. Книга вышла относительно недавно, в конце декабря прошлого года. Мы очень надеемся, что она вызовет интерес у читателей. Первые продажи уже есть.
– Арлан, в какой школе и в каком классе вы учитесь?
– Мы учимся в 8 «Б» школы-гимназии Вальдорфской ориентации города Уральска. Помимо стандартной программы обучения мы изучаем живопись, немецкий, английский языки. Мы с братом с первого класса учимся на «пятерки» и являемся круглыми отличниками.
– А какой школьный предмет у вас самый любимый?
– Мы любим учиться и считаем, что плохих предметов просто нет. Выделять какой-то конкретно, считаю, неправильным. Да, есть предметы, которые нужно знать обязательно, а есть те, которые просто интересные, познавательные и обязательно принесут пользу в жизни. Мы очень благодарны своим родителям, нашим бабушкам и дедушкам, которые привили нам с детства любовь к чтению, а также нашей первой учительнице – Алтынай Сисеновне Раисовой.
– Презентовали ли вы книгу в школе среди детей начальных классов?
– Да, это было очень интересно! В актовом зале мы собрали детей. Было видно, что наша работа им понравилась.
– Какое место в вашей жизни занимают книги? Ходите ли вы в библиотеки?
– Мы с братом стали посещать библиотеки в самом раннем возрасте, с 6 лет. Читать любили всегда. И сейчас продолжаем туда ходить регулярно.
– А какие книги любите читать?
– Энциклопедии, художественную литературу. Любим сочинения Пушкина. Мы с Асланом росли на таких книгах, как «Приключение Тома Сойера», «Путешествие Гулливера», «Старик Хоттабыч». С братом очень любим читать и узнавать какие-то исторические факты, расширять свой кругозор.
– Вы сказали, что ваши ровесники большую часть своего времени проводят в «телефонах». А как сами относитесь к гаджетам? Часто используете их в свободное время?
– Вы знаете, помимо чтения книг, у нас очень широкий круг интересов. С братом занимаемся шахматами, имеем третий разряд, являемся активистами школы, участниками, призерами и победителями городских олимпиад, республиканских конкурсов. С Асланом занимаемся живописью и год назад организовали нашу совместную выставку, становимся участниками различных экспозиций не только на республиканском, но и международном уровне. Я имею несколько своих собственных песен, которые звучали на радио и телевидении, размещены на музыкальных площадках в сети. На протяжении пяти лет мы с братом занимались брейк-дансом, два года – таэквондо, участвуем в дебатах, занимаемся игрой на гитаре. В свободное время читаем книги, ходим в библиотеки, занимаемся саморазвитием. В телефоне много не сидим. Сейчас заходим в Instagram только с целью продвижения своей книги. В основном гаджеты используем для учебы. В компьютерные игры особо не играем. Мы даже не в курсе про какие-то модные тренды в этих играх, относимся к ним нейтрально.
– Как вам удается все успеть?
– Все дело в тайм-менеджменте. Мы стараемся правильно распределять свое время, но иногда, конечно, не получается выполнить все запланированное. Мы учимся во второй смене, а большинство разных мероприятий в городе проходит после обеда, и на них нам не получается присутствовать. Но мы не расстраиваемся, так как в самой школе стараемся участвовать во многих активностях и мероприятиях, с седьмого класса вносим вклад в работу школьного парламента.
– Почему, на ваш взгляд, сегодня особенно важно говорить с детьми о ценности знаний и ответственности за мир вокруг?
– Если не приучать людей с детства к тем основам и ценностям, которые были привиты поколению наших родителей и сделали их хорошими, востребованными, добрыми и отзывчивыми людьми, общество многое потеряет. Мы хотим, чтобы наше поколение было не хуже предыдущих, а наша страна развивалась и процветала.